Keine exakte Übersetzung gefunden für المستلزمات الصحية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المستلزمات الصحية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Como parte de los preparativos para las operaciones de desconexión en la zona norte de la Ribera Occidental y la Franja de Gaza, el UNICEF proporcionó suministros de vital importancia para madres e hijos: botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para la atención de partos y equipos familiares sencillos para el tratamiento del agua; también concienció a la comunidad sobre prácticas de higiene adecuadas y promocionó la lactancia materna.
    وقامت اليونيسيف، أثناء إعدادها لعمليات فك الارتباط في شمال الضفة الغربية وقطاع غزة، بتوفير لوازم ذات أهمية قصوى للأمهات والأطفال: كمجموعات المستلزمات الصحية في حالات الطوارئ، ومجموعات مستلزمات القبالة والتوليد، ومجموعات توفير إمدادات المياه للأسر؛ كما رفعت درجة وعي المجتمعات المحلية بممارسات النظافة الصحية المناسبة؛ وشجعت على الرضاعة الطبيعية.
  • El Grupo de supervisión se enteró de que en el curso de estas inspecciones los propietarios muestran todos los dispositivos de seguridad e higiene prescritos por las rigurosas condiciones que establecen los importadores, si bien los retiran tan pronto como ha concluido la inspección.
    وقد علم فريق الرصد أن المالكين يوفرون خلال عمليات التفتيش المذكورة جميع مستلزمات السلامة والنظافة الصحية من أجل استيفاء الشروط الصارمة التي يفرضها المستوردون، إلا أن هذه المستلزمات تُسحب بمجرد انتهاء عملية التفتيش.
  • En este proceso se incorporó a la reorganización institucional en curso y en la División de planificación y desarrollo, se creó la División de aseguramiento de servicios de salud (que encuentra vida orgánica con el Decreto Nº 25-2006 publicado en mayo de 2006), en la cual se asignan funciones de conducción del proceso de compra de servicios de salud, a través de los compromisos de gestión y de desarrollo de auditoría social, entre otros.
    وأدمجت العملية في التنظيم المؤسسي القائم بالفعل. وأنشئت في شعبة التخطيط والتنمية دائرة لتوفير مستلزمات الخدمات الصحية، بموجب المرسوم 20-25 الذي نشر في أيار/مايو 2006. وأنيطت بالدائرة الجديدة مهام توجيه عمليات شراء الخدمات الصحية من خلال تنظيم وتطوير التزامات مكتب خبير التقييم الاجتماعي من بين أمور أخرى.
  • Tras subrayar la importancia de examinar la dimensión étnica de los objetivos de desarrollo del Milenio, habló de las persistentes disparidades sociales de América Latina y el Caribe y de la necesidad de poner en práctica políticas encaminadas a lograr la equidad en la atención sanitaria dispensada a los grupos étnicos y las víctimas de discriminación racial, incluido el acceso a los medicamentos esenciales y a otros productos básicos de salud pública.
    وأكد أهمية النظر في الأهداف الإنمائية للألفية من حيث بُعدها العرقي، فتحدث عن أوجه التباين الاجتماعي المتفشية في أمريكا اللاتينية والكاريبي وعن ضرورة تنفيذ سياسات ترمي إلى تحقيق المساواة في الرعاية الصحية بين الفئات العرقية وضحايا التمييز العنصري، بما في ذلك إمكانية الحصول على الأدوية الأساسية وغيرها من المستلزمات الأساسية للصحة العامة.